日常系TikTokではこれで決まり!「マザファッカー」で話題の曲

こんにちは、乱太郎です。

何気ない日常を切り取ってオシャレな動画にする日常系”の動画がTikTokでは人気がありますよね!

いろんな音源が使用されていますが、最近じわじわと人気が出てきている音源があります。

特徴的なのは、曲の中にある「マザファッカー」というフレーズ。

一度聴いたら耳に残る曲なので、「その音源知ってる!」と思った方も多いのではないでしょうか?

そこでこの記事では、そんか「マザファッカー」のフレーズが特徴的な音源について詳しくまとめていきます!

この記事で分かること
  • 「マザファッカー」ってどんな動画?
  • 使用されている楽曲は?
  • 曲の歌詞は?
スポンサーリンク

「マザファッカー」はこんな動画

「マザファッカー」は、上の動画のように日常の写真や動画を組み合わせてオシャレな一本の動画にしたもの。

元々この音源は海外で人気のあった音源なのですが、海外での使われ方は“人気アニメのキャラクターがタバコを吸う”といったもので、少しモラルに反した使い方がされていました。

しかし日本では一切このような投稿はなく、“オシャレな日常系の動画”の音源として定着しています。

『Everyday Normal Guy 2』

使用されている楽曲がこちら!

2008年1月に、カナダのコメディアン・ラッパーとして知られるJon Lajoie(読み方:ジョン・ラジョイ)がリリースした『Everyday Normal Guy 2』という楽曲。

この『Everyday Normal Guy 2』

言葉選びもそうですが、乗せ方もオールドスクール的なので現代のヒップホップヘッズから見てもかなりカッコいいと感じるはず。

それくらいTHE・HIPHOPな一曲です!

では、『Everyday Normal Guy 2』はどんな歌詞なのでしょうか?和訳とともに見ていきましょう!

『Everyday Normal Guy 2』の歌詞・和訳

この記事では、TikTokで使用されている部分を含んだ、1番の歌詞のみご紹介・和訳していきます。

また、過激な言葉が使用されている部分に関しては伏せ字にしていますのでご了承ください。

You want some more of this b××××?

(これがもっと欲しいか?ビッチめ)

Back and in the heezy

(戻ってきたぜ)

We could do this all year long

(1年中やってられるぜ)

I am just a regular everyday normal mother××××××

(俺はただの普通のクソ野郎)

I told you in a first song, I’ll tell you in another

(前の曲でも言ったが、また別の曲でも言ってやる)

I am just a regular everyday normal mother××××××

(俺はただの普通のクソ野郎)

I don’t have a girlfriend, my hand’s my only lover

(彼女はいない、この手が俺の恋人だ)

I am just a regular everyday normal mother××××××

(俺はただの普通のクソ野郎)

One night a week, my mom likes to cook me supper

(週に一度、母親が夜飯を作ってくれる)

I am just a regular everyday normal mother××××××

(俺はただの普通のクソ野郎)

And Michael Keaton was my favourite Batman

(俺が一番好きなバットマンはマイケル・キートンだ)

I was walking down the street just the other day

(ある日、街中を歩いていたら)

I saw these two fine b××××××, they were walking my way

(ちょうどいい女が2人こちらに向かってきた)

“Yo, what you girls are doing tonight?” is what I wanted to say

(「やぁ、嬢ちゃんたち今夜は暇かい?」って言いたかったが)

But suddenly, I panicked, my voice started to shake

(突然声が震えはじめた)

So I put my head down and I just walked away

(だから下を向いてそこから去ってしまった)

I had a bus to catch anyway, It worked out great

(バスに乗らなきゃいけないし、これでいい)

Got on the bus, put on my headphones on and pressed play

(バスに乗ってヘッドフォンを掛けて、音楽を聴こう)

Sheryl Crow, James Blunt and mother××××××’ Ace of Base

(シェリルクロウ、ジェイムズブラント。そしてイカしたエイズオブベイス)

Yo what can I say It’s just a day in my life

(なんとも言えない普通に一日だ)

I’m up early in the morning and bed early at night

(朝は早起きで、夜は早く寝る)

To be productive at work I got to be well rested

(生産的であるためには、ちゃんと休まなきゃいけない)

Yeah mother×××××× you heard what I just said

(そうだぜクソが、今のちゃんと聞こえただろ)

(和訳参考:レアコイル様

『Everyday Normal Guy 2』は、このように日常を歌詞にしたまさにヒップホップな一曲です。

和訳見てみるとクスッと笑える部分も多いですが、それ以上にラップがカッコいいので、ダサい部分ですらカッコよく聴こえますね!

まとめ

いかがでしたでしょうか?

今回は、「マザファッカー」のフレーズがTikTokの音源でお馴染みの『Everyday Normal Guy 2』について詳しくまとめていきました。

かっこいい!と思った方は、ぜひフルでも聴いてみてください!

コメント

【人気記事ランキング】

【最新記事】

タイトルとURLをコピーしました